Nikola Malović u knjižari ,,SO''
Razgovarao: Tadija
Čaluković
Nikola Malović vrlo rado odazvao se pozivu na intervju za internet časopis SALOME.
Nikola je nahvalio rad našeg književnog portala, rekavši nam da je ovo što mi
radimo za njega otkrovenje. Autor kultnih knjiga ,,Jedro nade’’, ,,Lutajući Bokelj, ,,Prugastoplave
storije’’, u ovom intervjuu govori o knjigama, knjižari ,,SO’’ koju vodi u Herceg Novom, Boki Kotorskoj, Ivi Andriću, NIN-ovoj nagradi, književnoj grupi P-70, o tome da li pisanje kolumne u
novinama troši pisca, Emiru Kusturici, Matiji Bećkoviću, o tome gde greše njegove kolege, ali i
o tome da li živimo u rijalitiju.
***
Poznati ste po stavu da mnoge Vaše kolege greše, time što
objavljuju knjigu svake godine. „Dobar roman ne nastaje za godinu ili dvije"
- kazali ste precizno više puta.
Kako komentarišete onda to da je Danilo Kiš, svoju, verovatno,
najbolju knjigu "Čas anatomije" napisao za samo mesec dana?
I koliko ima strpljivih književnih stvaralaca u Srbiji kao što ste
Vi? Ja znam za jednog - Vladimira Pištala...
Najprije pohvale
spram poznavanja savremene srpske i regionalne književne scene, i megatona
energije koje ulažete fuzijom akumuliranog znanja i nevelikog broja vaših ljeta...
Prije bih rekao
da one moje kolege koje objavljuju knjigu svake godine imaju kratkoročne
ciljeve, danas dakako i materijalne (jer je objavljena knjiga uvijek „novi
projekat“ kad i povod da se gostuje posvud, od jutarnjeg programa i mjesta u
novinskom prostoru, preko promocija, do nastupa na sajmovima), čime se, rekao
bih, ne kupuje mjesto u istoriji srpske književnosti, ali se time familija može
odvesti na more, što nije mala stvar.
Zaista mislim da
dobar roman ne može nastati za godinu-dvije. To je moj iskustveni stav. Da li
je „Čas anatomije“ napisan zaista za 31 dan? Samo Kiš zna koliko su teme dugo u
njemu fermentirale dok nije došlo do erupcije praćene kišom jagodica po tipkama
pisaće mašine. Valja uzeti u obzir i stepen inteligencije. Ono što genije može
da napiše za 31 dan, prosječan ne može za godinu. Ili duže...
Strpljivih pisaca
zaista nema mnogo na prostoru od mora do Dunava. U Pištalovu bih slavodobitnu podignutu
ruku svakako stavio ruku slavodobitnog Gorana Petrovića. Mislim da se niko od
te dvojice živih velikana ne bi ljutio što ih u mislima udružujem na pobjedničkom
postolju.
U književnost ste ušli 1998. godine zbirkom kratkih priča
"Poslednja decenija". Da li Vam je bilo žao što je to poslednja
decenija XX veka i šta ste tada kao mlad autor, želeli da poručite tom knjigom?
Nisam dugo o tome
razmišljao... Biće da sam bubnjeve apokalipse prvi put čuo u Beogradu koncem
prošlog vijeka. Niko mi ne može osporiti da sam čuo pogrešno, jer sam sudbinu
svog naroda dijelio tokom 78 dana Nato bombardovanja – 1999. g. u Beogradu, na
kraju poslednje decenije 20. vijeka. Da li sam mogao da uteknem u sigurnosnu
bokešku luku? Naravno da sam mogao, ali bih time em ostavio prijatelje, em more
knjiga koje sam do tog trenutka u životu stekao.
Zbirka priča „Poslednja
decenija“ okončava se kriptovanom storijom čiji je alfabet za sve ove godine
uspio da odgonetne tek prof. dr Dragan Bošković. Kriptovana priča vjerujem da
je okosnica moje dosadašnje poetike. Tadija Čaluković ima ekskluzivu u odnosu
na ovaj detalj.
U svim svojim javnim nastupima i gostovanjima, govorite držeći
olovku u šaci. Zašto?
Obično držim i
premećem po prstima zelenu Stabilovu rapidograf-hemijsku. Ima nekoliko razloga,
od čega je to da sam bivši pušač ponajmanji. Hemijska je olovka produžetak
spisateljevih deset udova, i vrlo praktična, kad zatreba, pri nabrajanju.
Hemijska bokeškozelene boje efektna je i u trenucima kada nečim treba da
stavite znak uzvika, uz gestikulirajuću feštu unutar koje je olovka zanatski
skiptar.
Redovni ste kolumnista beogradskog magazina „Nedeljnik". Da li
se pisac troši pišući kolumne u novinama?
Itekako. Jedini
razlog zašto iz sedmice u setemanu pišem za „Nedeljnik“ nije honorar, nije
kalkulacija da ću time biti čitaniji, nego poetička odrednica moje pet i po
godina duge kolumne: „Programski format Svetionika jeste da bljeska s upravo
bokokotorske nulte nadmorske. S jedine geografije na svijetu na kojoj naš narod
i dalje živi uz more.“
Pisati kolumnu za
„Nedeljnik“ je postala misija. Jer je nedopustivo da iza svega Srbi nemaju
izlaz na more. A zemlja bez mora ništa ne vredi, kako je to mudro u romanu „Ikona“
kazala Ljubica Arsić. Ko je kleo Srbiju, nije dangubio. Naša je zemlja sada u
sasvim malom „klubu“ landlocked zemalja
– zemalja koje ne izlaze na more, kojih, avaj, po svijetu nema više od 45
brojem. Zemlja bez mora ekonomski, dugoročno, nema nikakve šanse. Zato će po
nacionalnu stvar učiniti mnogo onaj ko štampa izbor iz objedinjenih kolumni,
pod radnim naslovom „Srbija i Boka Kotorska“ - jer se tu govori kako je izlaz
Srbije na more stvar istorijska, s jedne, i lakmus papir srpske državotnorne
(ne)umješnosti s druge strane.
Boke Kotorske i Srbije. Ne i Crne Gore?
Boka se 1918.
ujedinila direktno sa Srbijom, bez prethodnog ujedinjenja sa Crnom Gorom. Boka
Kotorska je 1945. nelegalno ušla u sastav, istina najbliže joj moguće, no
civilizacijskim odmakom poodmaknute joj Crne Gore. Bokelji i dalje traže
prirodan okvir, da bude širi od postojećeg.
Vaš najpoznatiji roman jeste "Jedro nade". Koliko ta
knjiga demistifikuje tajnu prugastoplave majice?
Poznatiji je,
skužajte, roman „Lutajući Bokelj“. Iako je „Jedro nade“, rekao bih,
književniji.
„Jedro nade“
enciklopedijski široko govori o fenomenu najpoznatijeg, najseksualnijeg i
najavanturističkijeg modnog dezena na svijetu – koji je ujedno i vojna uniforma
u svim mornaricama svijeta. Radnja se dešava u baroknom, bajkovitom Perastu
koji je sve što ima podigao iz plavo-bijelog zlata. Ipak, finale maestozo,
roman doživljava u proučenoj tvrdi da je najpoznatiji moreplovac svih vremena,
Kristifor Kolumbo, po svoj prilici bio konverzos, tj. Jevrej porijeklom, jer je
malo čudno da na prva tri broda ne plovi katolički sveštenik – a mi smo učili
da je to bio jedan od razloga finansiranja misije – već plovi imenom znani Luis
de Tores, tumač za hebrejski, iz čega ispada da je prvo Zdravo! izrečeno u
Indijama, tj. Americi izrečeno na hebrojskom, što baca potpuno novu svjetlost
na nama znanu istoriju. I to nije moja teza, nego teza čuvenog Simona
Vizentala.
4. IZDANJE ,,JEDRA NADE''
U "Jedru nade" takođe pišete o tehnologiji i teologiji. Koliko je današnji čovek postao rob telefonima, računarima, tabletima, I (aj)podovima, pa u najmanje i televiziji, ali pre svega internetu? Dokle sve to vodi? Deluje li Vam da tom zavisnom potrebom, da se sve snimi, slika, postavi na društvenu mrežu, zaista smo postali jedno društvo iz Hakslijevih i Orvelovih romana?
Živimo li u jednom globalnom cirkuzantskom rijalitiju?
U „Jedru nade“
tehnologija se teogizovala. Svevideći Gulg svima pruža aplikaciju Google Ear,
ili Google Earth Memory – za besplatno slušanje svih, ili za gledanje gdje vam
je bila djevojka prošlog utorka u 11.00.
Svi smo učesnici
rijalitija, i spram toga treba da se pobunimo. Samo Bog može da čuje i vidi
sve, ne vlasnici koorporacija čija civilizacija, očigledno, može od sada da
napreduje još samo u zlu.
Vodite u Herceg Novom knjižaru "So".
Koliko Vam posao knjižara pomaže da ste uz njega naučili šta je
kvalitetna literatura, a šta je šund?
Knjižar prvo
nauči da prepozna čitaoce. Kada vidite da većina hrli ka jeftinim literarnim
iznutricama, kao što se u samoposluzi kupuju salame i viršle, saznate da
najbolje ide ono što je najgore. Kniižara So po dozvoli nasljednika baštini
tradiciju knjižarstva Jova Sekulovića (od 1898), koji je imao klasičnu knjižaru
tri godine prije Gece Kona u Beogradu. Biti na mjestu nastavljača obalnog srpskog
knjižarstva i izdavaštva čast je, ali i teret, jer morate obdržati narativ.
Lutajući
Bokelj
Ivo Andrić je najviše voleo da vreme na moru provodi u Herceg Novom, ali je tada slabo pisao. Vi ste na to rekli - "Teško je pisati pored mora, pa čak i kad si nobelovac".
Ima tu nečega... More
je ljeti idilično, a zimi surovo. Ko opiše samo jedno od lica provincijalizuje
more, svodi ga na vlastiti turistički doživljaj. Upoznao sam nekoliko mladih
pisaca koji su došli u Boku da bi preživjeli zimu, i da bi napisali roman. Niko
nije izdržao. Niko nije uspio. Ko je s kontinenta, u zimu na moru, nikad ljeti
ne bi povjerovao.
Zajedno sa Slobodanom Vladušićem, Vladimirom Kecmanovićem, Dejanom
Stojiljkovićem i Markom Krstićem, osnivač ste Grupe P-70 u srpskoj
književnosti. Koliko je aktivna Vaša grupa i šta Vama lično ona predstavlja?
Grupu P-70
osnovali smo da bismo, između ostalog, kazali kako ćemo, čak i ako dobijemo
stipendije, pisati ni po babu ni po sponzorima, nego onako kako mislimo. Na
srpskom. I gle, za ovih skoro 10 godina postali smo najtiražniji,
najnagrađivaniji i najčitaniji srpski pisci. Govorimo o stotinama hiljada
prodatih knjiga i desetinama nagrada. Je li to aktivnost svakog od nas
ponaosob? Odlučili smo da se do daljeg javno ne obraćamo, da ne bodemo oči, da
ne budemo samohvalisavi.
Grupa P-70
Dobitnik ste brojnih značajnih nagrada kao što su: „Borislav Pekić" , „Laza Kostić", „Majstorsko pismo" za životno delo, „Lazar Komarčić", „Borisav Stanković“, „Branko Ćopić“, Pero despota Stefana Lazarevića, i mnogih drugih.
Ubeđivali ste NIN-ov žiri da je „Jedro nade" pravi roman za tu
nagradu.
Koliko nagrade znače i pomažu piscu i umetosti?
Nisam ubjeđivao
NIN-ov žiri nego sam mom dragom i fetivom profesoru Mihajlu Pantiću, predsjedniku
NIN-ovog žirija, nakon što mi nije odgovorio na privatno pismo, poslao otvoreno
– u kome ga javno pozivam da samo pročita roman „Jedro nade“.
Da je prof.
Pantić roman „Jedro nade“ pročitao, ne bi mogao glasati za drugi, te godine,
tvrdim vam kao pisac i knjižar.
Poenta otvorenog
pisma bila je u tome da javnost upozna s činjenicom da NIN-ov žiri ne čita
većinu prispjelih romana. Četiri puta nagrađeno „Jedro nade“ predsjednik žirija
Mihajlo Pantić nije pročitao at all. Što vrijeme više prolazi, mislim da mu je
to najveća mrlja u karijeri. Tim prije što je „Jedro nade“ poetički sistem:
srastao je sa zbirkom priča „Prugastoplave storije“ koje su se na 50-godišnjicu
nagrade „Ivo Andrić“ našle u najužem izboru za priznanje koje po prvi put te
godine nije dodijeljeno jer se žiri posvađao upravo oko „Prugastoplavih storija“!
Predsjednik žirija bio je, ah, i tada Mihajlo Pantić...
No,
Koliko pomažu,
nagrade i odmažu.
Čovjek se
pogordi, dobio je javno priznanje, a zaboravi da ga zbog priznanja mnogi nemaju
više rad. No što bi rekao Pavić, kad stekneš uspijeh, izgubiš jedne, a stekneš
druge prijatelje.
Opišite s dve reči:
Vladimira Kecmanovića?
Najbolji
polemičar.
Dejana Stojiljkovića?
Meštar žanra.
Matiju Bećkovića?
Mlađi Njegoš.
Emira Kusturicu?
Nesuđeni
Mediteranac.
Izdavačku kuću Lagunu?
Papićeva
genijalnost.
Miljenka Jergovića?
Basarin pristaša.
Ivu Andrića?
Misteriozna
enigma.
Koje knjige i pisce ste voleli da čitate kad ste bili dete? A koje
rado čitate danas?
Na mene je presudno
uticao tekst Danijela Defoa. Opstati sam na ostrvu, kao Robinzon Kruso, raciom
pobijediti usud i preživjeti, definitivno je od mene napravilo insulomaničara –
čovjeka koji teži na živi na ostrvu. U nedostatku ostrva, od hercegnovske sam Knjižare
So napravio ostrvo na kome me ljudi mogu da pronađu. Premda (roar!), nisam naročito
druželjubiv...
Može li književnost da utiče na promene u društvu?
Danas već samo u
promilima, može. Zaista, čudesno je zračenje koje iz nekih knjiga, na spram
koje ciljne grupe, nikako ne prestaje da emituje spoznajnu silu.
Kakav je Vaš stav o Jugoslaviji? Da li je to bila - veštačka
tvorevina ili uređena i moderna zemlja?
Neka ovo bude
drugo mjesto na kome podvlačim gušt odgovaranja na Vaša pitanja. Jugoslavija je
bila i jedno i drugo, objedinjavajuća suprotnost. Iza svega mislim da nas je tuđ
motiv zaklao više negoli što se mi sami nismo mogli gledati, živi, između sebe.
Ima li šanse da neki pisac sa Balkana i iz regiona uđe u trku za
Nobelovu nagradu za književnost i dobije je u skorije vreme? Jurij Hudolin ili
Miljenko Jergović, možda?
U trku danas mogu
da uđu mnogi, kao i u (književnu) politiku, ali će nagradu posigurno da dobiju
samo ideološki bliski Nobelovom komitetu.
Šta Vama predstavlja međunarodni Beogradski sajam knjiga?
Uvijek sam na
Sajmu sve vrijeme, u dvostrukoj ulozi: kao pisac, i kao knjižar. Beogradski
Sajam knjiga je višedecenijski fenomen. Otkud toliko poklonika, otkud toliko
literarnih hodočasnika? Biće da je u našem narodu knjiga ostala autoritet, ma
koliko digitalna stvarnost taj autoritet podrivala as well. BG Sajam knjiga je
čudo koje stalnim prisutvom treba održavati živim.
Šta biste poručili našim čitaocima-omladincima?
Jedna od mogućih
definicija književnost kazuje kako je književnost zbirka djelotvornih recepata.
Ko se odluči da živi od čitanja ili pisanja moraće da trči na duge staze,
upravo maraton.
Za kraj, koji su Vam planovi za budućnost? Radite li na novom
rukopisu?
Roman dug 6 godina,
poput „Jedra nade“, traži da se s njim, kao i sa djetetom po rođenju, neko
vrijeme poživi. Budući da putujem isključivo kolima, koristim duge relacije da
intenzivno promišljam o temama koje bi bile dostojne savremenog čitaoca, na
način da ga zabave, poduče, i ne udave. Imaće tome nekoliko godina kako
promišljam da napišem enciklopedijski roman o školjkama, kao usputni malakolog.
Malakologija je nauka o školjkama. Pripovjedački bih vizir ovoga puta spustio
ispod nulte nadmorske i kazivao o čudesnom načinu na koji su školjke uticale na
svjetsku civilizaciju. Počev od prve imenom znane hrišćenke, Lidije, koja je
prodavala purpur, najskupocjeniju boju svih vremena, kad je pred nju stao
apostol Pavle...
Bilješka o autoru:
Nikola Malović rođen je 1970. u Kotoru.
Diplomirao je na Filološkom fakultetu u Beogradu.
Objavio je knjigu kratkih priča Poslednja decenija, novele u dramskoj formi Kapetan Vizin – 360 stepeni oko Boke, Peraški goblen, i preko 2.500 tekstova. Priče su mu prevođene na ruski, engleski, poljski i bugarski.
Nagrade „Borislav Pekić“, „Laza Kostić“, potom „Majstorsko pismo“ (za životno dјelo), „Lazar Komarčić“ i Oktobarsku nagradu grada Herceg Novog – dobio je za roman Lutajući Bokelj (Laguna, 2007, 2008, 2009, 2010, 2013, 2014, 2016).
Kompletan je autor književne fotomonografije Herceg-Novi: Grad sa 100.001 stepenicom (Knjižara So, Herceg Novi, 2011), knjige dokumentarne proze Bokeški berberin (Knjižara So, 2015), i Boga u Boci (Nova knjiga, 2015).
Objavio je Prugastoplave storije (Laguna, 2010, 2016), koje s romanom Jedro nade (Laguna, 2014, 2015, 2016. g; nagrade „Pero despota Stefana Lazarevića“, „Borisav Stanković“, „Pečat vremena“ i „Branko Ćopić“) čine jedinstveni dualni prozni sistem u savremenoj srpskoj književnosti.
Urednik je izdavačke djelatnosti hercegnovske Knjižare So (edicija „Bokeljologija“).
Kolumnista je Nedeljnika.
Član je Srpskog književnog društva.
Jedan je od osnivača Grupe P-70.
Živi u Herceg Novom.
Коментари
Постави коментар